Beschreibung
Asterix auf Pfälzisch - das gab es seit zwanzig jahren nicht mehr! Aber überlassen wir Übersetzer Chako Habekost das Wort: Endlisch därf de Aschderix endlisch mol widder pälzisch babble. Die Iwwersetzung kummt vun Comedian Dr. Christian Chako Habekost, wo schunn seit ewisch un drei Daach als MundArtist un Co-Autor vun de pälzische Elwenfels-Krimireih fer die Dialektik kämpfe dut. Sellemols hot der mol e gonzes Kabarettprogramm ghabt mit dem Titel De Palatinator. Alla wars logisch, dass er sisch de Spass net entgehe losse konnt, es Kolosseum mim Aschderix unm Obelix comedyantisch ausenannerzunemme, weeschwieschmään?!
Autorenportrait
Christian "Chako" Habekost" ist in Mannheim geboren und aufgewachsen. Er tritt seit 1996 mit Soloprogrammen in Pfälzer Mundart auf, zuletzt 2022 mit "Life Is Ä Comedy". Zudem ist er Kabarettist, arbeitete als Autor und Darsteller u. a. mit Didi Hallervorden zusammen und macht Calypso-Musik. In seinen Shows überträgt er sogar die karibischen Dichtungsformen ("Dub Poetry") in "seinen" pfälzerischen Dialekt.