Beschreibung
Zazie en el metro fue el gran éxito que catapultó a Raymond Queneau a la fama. La novela fue escrita en un lenguaje plagado de invenciones y giros idiomáticos, que hicieron que el trabajo de traducción fuera un desafío para Ariel Dilon, que mantuvo y respetó las decisiones del autor.
Alrededor de la persona que escribe libros siempre debe haber una separación de los demás. Es una soledad. Es la soledad del autor, la del escribir. Para empezar, uno se pregunta qué es ese silencio que lo rodea. Y prácticamente a cada paso que se da en una casa y a todas horas del día, bajo todas las luces, ya sean del exterior o de las lámparas encendidas durante el día. Esta soledad real del cuerpo se convierte en la soledad inviolable del escribir. Nunca hablaba de eso a nadie. En aquel período de mi primera soledad ya había descubierto que lo que yo tenía que hacer era escribir. Raymond Queneau me lo había confirmado. El único principio de Raymond Queneau era este: Escribe, no hagas nada más. Marguerite Duras
Autorenportrait
Raymond Queneau nació en Le Havre, Francia, el 21 de febrero de 1903. Cofundador de OuLiPo, también fue miembro del Colegio de Patafísica y director de la Encyclopédie de la Pléiade. En 1932, en un viaje a Grecia, observó las divergencias entre las lenguas habladas y las escritas, notables en el griego, pero también en el francés. A partir de 1938, empezó a colaborar con la editorial Gallimard, donde fue traductor y miembro del comité de lectura. Zazie en el metro, la novela que lo hizo más conocido, fue publicada en 1959. Ese mismo año, Olivier Hussenot la adaptó al teatro y en 1960 Louis Malle la llevó al cine. En diciembre de ese año, junto a François Le Lionnais, fundó el Séminaire de littérature expérimentale (Selitex), un grupo de investigación literaria y científica que posteriormente se convirtió en OuLiPo. Queneau murió el 25 de octubre de 1976, en París.
Informationen zu E-Books
Individuelle Erläuterung zu E-Books